才入手了一直可爱的八哥?
选好幼犬专用粮。定量喂食。按时打疫苗。不要乱喂。不要洗澡。不要遛狗。还有一个巴哥鼻道短 呼吸不畅 别让他吹到风注意保暖。最后 拉稀呕吐没精神及时就医。长大了就可以放心玩了

饲养八哥违反动物保护法吗?
饲养八哥不违反动物保护法。
八哥是国家二级保护动物,2008年1月1日起在北京严禁贩卖,如已经饲养可继续饲养。
生活习性
性喜结群,常立水牛背上,或集结于大树上,或成行站在屋脊上,每至暮时常呈大群翔舞空中,噪鸣片刻后栖息。夜宿于竹林、大树或芦苇丛,并与其他椋鸟混群栖息。
常在翻耕过的农地觅食,或站在牛、猪等家畜背上啄食寄生虫。性活泼,成群活动,有时集成大群,特别是傍晚,集成大群在树上过夜。夜栖地点较为固定,常在附近地上活动和觅食,待至黄昏才陆续飞至夜栖地。善鸣叫,尤其在傍晚时甚为喧闹。
野生八哥食性杂,主要以蝗虫、蚱蜢、金龟子、蛇、毛虫、地老虎、蝇、虱等昆虫和昆虫幼虫为食,也吃谷粒、植物果实和种子等植物性食物。往往追随农民和耕牛后边啄食犁翻出土面的蚯蚓、昆虫、蠕虫等,又喜啄食牛背上的虻、蝇和壁虱,也捕食像蝗虫、金龟、蝼蛄等。八哥的植物性食物多数是各种植物及杂草种子,以及榕果、蔬菜茎叶。
id="answer-content-2552668149"
不违法的,可以养八哥,养八哥的人很多,这是个宠物。
本回答被网友采纳

这只八哥太搞笑了!你看它怎么唱神曲(转载)
这只八哥太搞笑了!你看它怎么唱神曲

八哥
这家伙爱干净,天天都可以给它洗,只是要挑中午暖和的时候。洗的时候不要吹到冷风。
八哥
八哥
中文/我从山里来e
英文/西沟散人
贾二从鸟市买回一只八哥。八哥在笼中跳来跳去,望着蓝天。贾二明白,八哥想自由。
贾二说,八哥啊八哥,我花钱把你买来,你要对得起我,我才能还你自由。
八哥歪着脑壳,明亮的眼睛看着贾二,似乎在认真地听。贾二就认定,这是一只有灵性的八哥。于是,一有空贾二就教八哥说人话。八哥很快就学会了说恭喜发财,红包拿来,请进。
贾二官不大,但有实权,登门拜访的客人来来往往。
很让贾二高兴的,八哥成了他收红包的得力帮手。只要客人进门,八哥就会说恭喜发财,红包拿来。客人对八哥苦笑,赶紧拿出红包。贾二边接红包,边说,别和鸟儿一般见识。
一日,来了几个警察,八哥照例喊恭喜发财,红包拿来。
警察看着八哥。
贾二赶忙开了鸟笼门。八哥扑棱棱飞出。
警察说,多机灵的鸟儿,怎么放了。
贾二尴尬地笑,它说它要自由。
警察要带走贾二,开了车门。
这时,八哥在院内树枝上大声说,请进,请进。
Mr. Jia’s Parrot
Mr. e
Mr. Jia purchased a parrot at a Birds Fair. The parrot treaded about in the cage, looking up to the blue sky. The bird wanted freedom. Mr. Jia knew that.
Mr. Jia said to the parrot, “Hey, buddie, I paid for you. Only if you live up to me can you get the freedom.”
The bird wagged its head, its bright eyes fixed on its master, as if listening in great earnest. Mr. Jia decided that this parrot was intelligent enough, so that he began to teach the bird to talk whenever possible. Soon the parrot learned to say “gong xi fa cai hong bao na lai”(“For a good fortune, bring a red packet.) and “qing jin”(“Come in”.)
Though not high-ranking, Mr. Jia was in real power, and his residence was frequented by a constant flow of visitors.
To Mr. Jia’s much delight, the parrot contributed a lot to his collecting red packets. Once the visitor stepped in, the bird would say “gong xi fa cai hong bao na lai”. With a bitter smile, the visitor speedily handed over the red packet. Mr. Jia took the packet immediately as he was saying, “Don’t take it seriously!”
One day, several policemen stepped in. As usual, the parrot uttered “gong xi fa cai hong bao na lai”.
The policemen stared at the bird.
At that point, Mr. Jia opened the cage and the parrot fluttered out.
“What a cute bird! Why set it free?” One policeman asked.
“He says he wants freedom.” Replied Mr. Jia, with an embarrassed smile
The door of the police car was opening to Mr. Jia when the parrot alighted on the bough of a tree in the court, crying aloud, “qing jin! qing jin!”
八哥
一你大母八哥能不能下蛋。
您好!您的提问内容可以再详细一点儿吗?我有点儿不太明白您说的是什么八哥,(一你大母八哥)麻烦您!!!












发表评论:
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的提问或看法,交流您的观点。