收到蒙古方面寄来的校对本,年底应该就可以出版了。这本图鉴是我还在日本鸟会工作的时候,跟蒙古方面的鸟友的项目。大约2002年就谈了,不觉八年就过去了。
那时候,世界银行也在资助本地语言图鉴,好像印度有好几册本地语言的鸟类图鉴,就是世银支持出版的。那时候根世银的负责人谈过,觉得大家的想法虽然非常吻合,但他们希望出版正式图鉴(包罗所有鸟种),我却觉得这样工程太大,而且要是出的不理想,会阻碍下一本图鉴的出版,所以坚持说,大家看得功能不一样。世银方面的负责人是很明白的(后来支持中国重点鸟区再编的也是同一个部门),只有说有点可惜,不能合作----我其实也觉得有点可惜,如果合作,这本书的能量会更大。不过,我不希望这本书是为了海外的观鸟人编的,我坚持对象是一般的蒙古人,这是引起他们对蒙古鸟类研究和保护兴趣的书籍,不是锦上添花的一本国际图鉴。
有这个想法,因为我到每一个地方都喜欢看书店,还记得在1999年于乌兰巴托等待世界末日(7月)的一段日子,走遍红英雄市的书店都看不到什么自然的书籍,觉得蒙古也应该有一本的,所以在以后遇到机会,就替他们申请了。编写期间,颇多不足为外人道的事情,不过,最后还是出来了。
很希望这本常见鸟类图鉴,就好像马敬能的图鉴一样,引导出更多蒙古的爱鸟护鸟人。
李鹏 2010-10-1 16:01
:098eb4a5 没得英文版吗??
Simba 2010-10-1 16:39
英文版有一本新书啊,包罗全蒙古的鸟的,不过就是迟迟未出版。问一下蛐蛐儿有没有可能疃购吧。
岷江冷杉 2010-10-1 18:08
怎么看着像俄文的呢
抑或蒙文是斯拉夫字母,与俄文相像:058e8b09
liuyang 2010-10-1 20:24
Axel Braunlich的那本英文版,2011年3月31日出版。
Simba 2010-10-1 22:51
[quote]原帖由 岷江冷杉[/i] 于 2010-10-1 18:08 发表 [url=http://www.chinabirdnet.org/BBS/redirect.php?goto=findpost&pid=11612&ptid=1940][/url]
中国的蒙古也有新蒙文老蒙文之分,新蒙文用的是汉语拼音
多少年过去,内外蒙的蒙族人会不会语言不通,成两家人了, [/quote]
就是现在,内外蒙古的标准语还是有点差异的,外蒙用的是漠北的喀尔喀系统,内蒙就有察哈尔、科尔沁等等。如果再加上外蒙的语言俄语词汇较多,而内蒙就有较多汉语,差异就更大了。好像马来话跟印尼话,本来是一样的,但也有用词的差异。
发表评论:
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的提问或看法,交流您的观点。